Regular price: £39.39
Buy Now with 1 Credit
Buy Now for £39.39
The Lattimore translation is, with no argument, the finest modern English interpretation of the the Illiad. This recording is a match for the subject material. Evocatively read it brings alive the myth and drama. Very highly recommended.
1 of 1 people found this review helpful
The best translation well read by a narrator who has a great voice full of gravitas. Unlike other reviewers I thought his female voices were fine and in character. A beautiful translation but Lattimore is not easy if you haven't studied Homer before as it is so rich in Homeric epithets. The effort is worth it, you will not find a more moving and uplifting translation of this most important of all literary works.
What made the experience of listening to The Iliad the most enjoyable?
There is a SIGNIFICANT quality difference between the translations of Iliad. Do yourself a favor and go with this one, the Lattimore translation.
The introduction to this audio version is surprisingly good. It is not the introduction written by Lattimore himself in my print copy of the Iliad, and it is much better as a general stage-setting to the text. I cannot fault the archaeological information, which is basic, or the discussion of literary devices and their origin as well as Homer's particularly fine usage of them. The overview of the first ten years of the Trojan War is excellent. I appreciate some of the ideas expressed about religion and spirituality in Classical Greece but the information given is based upon some outdated interpretations, especially as to the origins of the Olympian and other gods, and should be taken with a large pinch of salt. Other than this consideration--which any interested reader can follow up with his own research, and an uninterested reader will hardly care or remember later--the introduction, as I say, is very good.
The voice of Charlton Griffin is marvelous. It is filled with nobility and authority, richly textured, and precise.
28 of 28 people found this review helpful
Listening to Charlton Griffin's reading of Richmond Lattimore's translation of The Iliad was a wonderful experience.
Griffin is good at modifying the pitch and tone of his voice to evoke the different genders and ages and moods and agendas of the various characters. He brings the epic to life. He even makes fascinating the 90-minute introduction by scholar Herbert J. Muller. And the sound effects (ravens cawing over a battlefield) and Greek mood music introducing and concluding the 24 books of the epic immersed me in its world.
As for Homer's story, an epic focused on a short slice of a long war, a tragedy with plenty of humor, it is rewardingly rich, depicting the appalling heroism and horror of war, the full range of human nature (from bravery to cowardice, brutality to mercy, destruction to creation, and hatred to love), the richness of ancient Greek culture, the pettiness and power of the gods, and the mortality and wonder of life. Among the most impressive moments are Hector's meeting with his wife and baby before going out to fight, Hephaestus' crafting of a shield with the heavens and earth and all of human endeavor animated upon it, and Achilles' inability to embrace the ghost of Patroclus in a dream. I hope the following quotation will give an idea of the excellence of Lattimore's translation and the depth of Homer's vision:
As is the generation of leaves, so is that of humanity,
The wind scatters the leaves on the ground, but the live timber
burgeons with leaves again in the season of spring returning.
So one generation of men will grow while another dies.
In conclusion, I thoroughly savored this audio version of The Iliad, often smiling with appreciation for Homer's story, Lattimore's translation, and Griffin's reading. I highly recommend it.
55 of 57 people found this review helpful