Giovanni Boccaccio, Dante, and Petrarch were the leading lights in a century that is considered the beginning of the Italian Renaissance. The Decameron, or Ten Days' Entertainment, is his most famous work, a collection of stories considered representative of the Middle Ages, as well as a product of the Renaissance. This collection of tales is set in 1348, the year of the Black Death. Florence is a dying, corrupt city, described plainly in all of its horrors. Seven ladies and three gentlemen meet in a church and decide to escape from the charnel house of reality by staying in the hills of Fiesole; there they pass the time telling stories for 10 days.They set up a working arrangement whereby each would be king or queen for a day; each day the ruler commanded a story be told following certain stipulations. Their existence is that of the enchanted medieval dreamworld: a paradise of flowers, ever-flowing fountains, shade trees, soft breezes, where all luxuries of food and drink abound. Virtue reigns along with medieval gentilesse in its finest sense. The stories they weave, however, differ from their own idyllic sojourn. They tell tales about ordinary people, tales marked by intense realism in a world where dreams and enchanted gardens have little place. Boccaccio draws on the actual geography of the region to bring the stories alive; different social classes are portrayed with their own language and clothing. Within the stories told by his 10 refugees from Florence, the satire often bites deep, Boccaccio's comic mood embracing evil and holiness alike with sympathy and tolerance. Like Chaucer, he is indulgent, exposing moral and social corruption but leaving guilty characters to condemn themselves. In its frank, open-minded treatment of flesh as flesh, its use of paradox, cynicism, and realistic handling of character, this work transcends the medieval period and, going beyond the Renaissance, takes its place as universal art.More
We've sent an email with your order details. Order ID #:
To access this title, visit your library in the app or on the desktop website.
I've not actually read this translation. Not sure who translated it. I assume some time in the 19th century? Public domain, obviously.
But I love the pseudo-medieval language. If you don't like characters saying "certes" at any possible opportunity, find a different version. If you expect the tale of Alibech and Rustico to be the medieval 50 Shades of Grey, please reach for your x-rated Italian phrasebook.
Fred's got a great voice for this kind of thing. I really enjoyed his Morte D'arthur. His vocal chords must be made of iron.
If the Black Death don't get you...the Decameron mus'
- Schlock Horror
Disappointing due to archaic translation
Yes, but not this translation - awful.
Gargantua and Pantagruel (but that's funnier)
Cultured, but obviously cannot hack the translation - who could?
I was looking forward to an unabridged version of this classic, but given that this is a medium-priced rendition, it's extremely disappointing that they did not use a modern translation. Obviously it's cheap out-of-copyright, but even with that, it's unbearable.