Sam Cleave, reporter for a small newspaper, has seen better days. After his partner was killed during an undercover investigation, he lost his passion for work and living.
But when a resident of a nearby assisted living home is tortured and murdered in a barbaric manner, he starts investigating. He is especially intrigued when a mysterious box is given to him that belonged to the dead man, but he needs help to interpret what it means.
He teams up with Nina Gould, an expert in World War II history. Soon the two of them realize that they are about to discover one of the best-guarded secrets of the war. It dawns on them that this would be the discovery of a lifetime, a discovery of immeasurable value, and a discovery that men would kill for. They join an expedition, sponsored by an eccentric billionaire, hunting for gold and breathtaking art buried deep below the Antarctic surface. Instead of gold and stolen art, they find something terrifyingly disturbing beneath the eternal ice.
A team of Nazi scientists has made an amazing discovery. But experiments have gone terribly wrong. The situation gets out of hand, and before long the expedition members find themselves peering into the deepest recesses of the human soul. Nina and Sam realize that their only hope for survival is to unlock the secrets of Ice Station Wolfenstein.
We've sent an email with your order details. Order ID #:
To access this title, visit your library in the app or on the desktop website.
A good story with a lot of names and ideas people will relate to
- Amazon Customer
Someone who thinks Dick van Dyke can do a good cockney accent!
Haven't got to the end, and I'm not sure I will, as although the story is good so far the performance means I spend more time shouting at it than listening to it!
He has a tin ear for accents - his 'Scottish' is 'Groundskeeper Willy' by way of Lancashire, Louisiana and, I think, China? And please can someone tell him how to pronounce Berkshire and taciturn?
Surely someone involved in the production actually listens to the performance? Why not use a narrator who can make at least an approximation of the right accent?