The 21 stories in Reader, I Married Him - one of the most celebrated lines in fiction - are inspired by Jane Eyre and shaped by its perennially fascinating themes of love, compromise and self-determination. A bohemian wedding party takes an unexpected turn for the bride and her daughter; a family trip to a Texan waterpark prompts a life-changing decision; Grace Poole defends Bertha Mason and calls the general opinion of Jane Eyre into question. Mr. Rochester reveals a long-kept secret in 'Reader, She Married Me', and 'The Mirror' boldly imagines Jane's married life after the novel ends. A new mother encounters an old lover after her daily swim and inexplicably lies to him, and a fitness instructor teaches teenage boys how to handle a pit bull terrier by telling them Jane Eyre's story.
Edited by Tracy Chevalier, this collection brings together some of the finest and most creative voices in fiction today to celebrate and salute the strength and lasting relevance of Charlotte Brontë's game-changing novel and its beloved narrator.
Regular price: £8.49
Buy Now with 1 Credit
Buy Now for £8.49
Customer ReviewsMost Helpful
By M. Price on 24-06-16
A Mixed Bag
There are some little gems here, don't get me wrong, but too many 'stocking fillers' and nothing big enough to be a 'main present'. The performance too, is patchy, too many mispronunciations of common enough words and names, which set my teeth on edge. If I had read it first I wouldn't have wasted a credit on it.
1 of 1 people found this review helpful
By valleywriter on 15-02-18
Very strange narration style
The stories in this book are excellent. But there really should have been someone directing and overseeing the narration. The reader has a very nice voice and 9 out of 10 sentences she reads very well. But sometimes she will put the emphasis in a sentence in a way that actually alters the meaning and makes it sound as if she has not been taking in the sense of what she’s reading. She also has odd inconsistencies in pronunciation. She pronounced ‘deters’ as ‘debtors’, ‘twined’ is pronounced ‘twinned’, and some words are pronounced as though she has never heard them spoken aloud (e.g. ‘averred’ ‘emissary’ and ‘flagration’). Some words are pronounced differently within the same story (e.g. ‘vase’). It sounds as though the narrator was left to get on with it, and no producer was listening through and asking for corrections etc. I found it really hard to listen to the stories because I found myself so annoyed at the mistakes and oddities in the narrator’s style.