Regular price: £17.49
Buy Now with 1 Credit
Buy Now for £17.49
Yet another book I read in pixels before getting the audio and I'm glad I did as the characters came through beautifully and there were some real laugh out loud moments despite the seriousness of what Damien was going through.
The narration was good although there was some fluctuation on the accents but overall I think that Tristan James did a good job of bringing the characters to life. This is definitely one I will listen to again. (Although my favourite character is Miki I do like Damien & hus story was a good one)
This book is not for the faint-hearted. There are some VERY grisly descriptions of murders and murder scenes that really took the edge off the romance aspects in this story. The story arc in general was really engaging, but sadly formulaic - just like the first book, a skinny musician who has childhood abuse trauma is helped through current trauma by another big Irishman with a heart made from marshmallow ... These Morgan men... there's not a bad egg among them!
Don't get me wrong I did like the character of Damien and how he found his way back to his best friend/band mate Miki St John while trying to hide from a murderer, its just that there were issues...
My biggest issue with this book was the writing style. Rhys Ford really does stretch out what could be said in a sentence to a whole paragraph or page. It gets frustrating when the simplest thing is dragged out or repeated. Some may say this is just the authors style of writing, and yes, that could be correct, but cutting all the unnecessary stuff it would leave a wonderfully tight story. I saw what this story could have been and felt sorry that i had all of the distractions of repetitions and over description.
The Irishism's were starting to get to me in this story too. Sionn was pronounced as "Shoon" by the narrator, where as Sionn is Gaelic for 'Sean or Shaun'. Sionn kept calling Damien 'Boyo' as if it was an Irish thing to say, but 'Boyo' is culturally attributed to the Welsh, not Irish. I also still don't understand how the whole Morgan family came to be in San Francisco with Irish accents when the parents moved over from Ireland to the US and all 8 kids were US born, so should have US accents. Playing off the sentimentality of the large, loving, perfect family and Irishness got to be a bit too much for me (as an Irish woman)
I did enjoy the narrators range of accents, and the pacing was much better in this recording. I like Miki and Damien and am invested enough in them to want to know what happens next, but as i go forward to the next book I can already see where this is going. Lets see if i am correct.
I loved this series when I read it and am thrilled with the audio version. Tristan James is a treat to listen to. He does a wonderful Irish brogue and really brings life and depth to the characters. I love everything about this book, the romance, the action and witty banter. I really want to be adopted as an honorary Morgan!! I hope there will be more books in the series. Definitely worth a credit.
3 of 3 people found this review helpful
Would you consider the audio edition of Whiskey and Wry to be better than the print version?
I went back and forth between the two. Tristan James did a great job with the character voices, which made it "more" real! But I would switch to the book if I wanted to hurry up!
What was one of the most memorable moments of Whiskey and Wry?
The moment when Sionn is hanging out the window and Damien runs in to help
Which character – as performed by Tristan James – was your favorite?
Donal- the dad
Who was the most memorable character of Whiskey and Wry and why?
Donal, everyone needs a tree trunk of an Irishman to protect you! His relationship with Miki and Damien is something else.
Any additional comments?
Great book, great Audio, great narrator
2 of 2 people found this review helpful