The Jewish Audio Bible
- The Five Books of Moses with readings from the Prophets (Haftarah cycle) and introductions
- Narrated by: Dan Lenard
- Length: 28 hrs and 46 mins
- Unabridged Audiobook
- Release date: 17-12-09
- Language: English
- Publisher: Kol Menachem
The Jewish Audio Bible is a masterful delivery of the Kol Menachem Chumash (Gutnick Edition) - a much loved, best-selling translation of the Five Books of Moses, with readings from the Prophets (Haftarah cycle). The Jewish Audio Bible skillfully weaves classic Rabbinic interpretations into the translation, offering a timeless perception of the sacred text's multiple layers. Enjoy hours of inspirational learning, with this soul-stirring audio presentation by one of America's most talented voice artists.
Regular price: £17.49
Buy Now with 1 Credit
Buy Now for £17.49
Customer ReviewsMost Helpful
By aiden muir on 28-08-16
Do not read this version it will give you a false concept on the Torah it self as there is so many additions and changes. The book speaks about the messianic age in the 5th book. Strangers are called converts. It's full of adverts to. Get the JPS one it's better and get the tanakh! This audio bible is not the tanakh
Customer ReviewsMost Helpful
By Dr. Angela Müller-Fischer on 14-12-15
Are the producers the most important part?
The Audio book is ok. Not great but ok. However, it is really annoying that before every paragraph the producers are listed for 30 seconds and then again for about 40 seconds at the end. So there are about 100 paragraphs and more than 1.5 hours is just listing the producers again and again. Even when fast forwarding it's starts to go on your nerves after some time.
6 of 6 people found this review helpful
By Addicted to Amazon on 22-11-15
Caution; contains editorial remarks
This a really good reading...however, I have to give it 3 stars with a caution, Please do not think this is only the Jewish bible. It also contains commentary that is not generally agreed upon but is this author's and a minority's interpretation.
Unfortunately, this is not clearly stated. I feel it misleads the reader/listener.
This is compounded by the fact that some editorial thoughts are included in the beginning of each section (which I found useful and thought provoking) and commentary is mixed in with the translation so the average listener does not know what is the transliteration and what is the authors added comments. I only know because I listen to this side by side with the generally accepted translation done by JPS and I read the Jewish Bible.
This narration is very good and the work is good. They should have done a better job letting the reader know what is their opinion and what is the direct translation. It is bad enough in some places when they add who sentences to what people say that was actually not said.
3 of 3 people found this review helpful