Regular price: £18.99
Buy Now with 1 Credit
Buy Now for £18.99
Customer ReviewsMost Helpful
By K on 18-10-14
American pronunciation and accents wreck good book
Would you try another book written by Rudyard Kipling or narrated by Shelly Frasier?
I would try another book by Kipling - I already have Kim but I wouldn't buy a book written by an English author read by Ms Frasier. I can forgive appalling pronunciation of such place names as Bideford and Clovelly but to pronounce Stalky as Starky and Beetle as Beedle makes it hard to keep track of a well loved book. In fact, if I didn't know the book well, I would have given up somewhere in the middle of chapter 2. When words such as row are mispronounced, I am appalled. If one hasn't read the book hearing about a row (as in the boat race) when in fact it should be a row of the heated variety (to rhyme with bough) it would be difficult to understand what is happening. The use of accents in narrated books is commendable, but the Devon accent is transformed into an Irish type of voice and the Irish accents of the Colonel and Turkey have a mid-Atlantic feel. To say I was disappointed is a gross misunderstatement.
Which character – as performed by Shelly Frasier – was your favourite?
I didn't like any of the characters, whom I know and like from reading the book, in this version.
You didn’t love this book--but did it have any redeeming qualities?
I love the book, I hated this version of it.
Any additional comments?
If you are going to sell classic English books please let people know the narrator is not English so that they can decide if to buy it.
2 of 2 people found this review helpful
By M. Price on 29-08-15
This wonderful classic was absolutely ruined for me by the appalling narration! The narrator's attempts at Enlish and Irish accents would have been laughable had they not grated so badly on the ear, coupled with her decision to read all at a breakneck speed made the whole thing completely unlistenable.
1 of 1 people found this review helpful
Customer ReviewsMost Helpful
By Nick on 29-10-07
This is one of Kiplings best books and should have been be a good introduction to many reader/listeners. Unfortunately the reader has little concept of what an English accent of that period might be like and the Dick-Van-Dyke accent with other very odd accents seriously detracts from the reading. The worst however is the mispronunciation of English words. Ok, so they are not in every day use in the USA but perhaps the reader should have found how to pronounce "coombe" etc.
6 of 6 people found this review helpful
By Constant weeder on 16-12-11
Read by an automaton
Would you try another book from Rudyard Kipling and/or Shelly Frasier?
I would never try another book read by Shelly Frasier. The singsong tone, the random emphasis on words that don't need it and omission of emphasis on those that do, not to mention the misreading of the actual words made it difficult to appreciate this fabulously funny book.
4 of 4 people found this review helpful