Spring, 1922. Tessa is a beautiful, tiny, dark-eyed princess who’s given up her duties to follow her heart and work backstage at the Viennese opera. She keeps her true identity a well-guarded secret, but when a wealthy, handsome Englishman discovers this bewitching urchin backstage, Tessa’s two lives collide - and in escaping her inheritance, she finds her destiny....
We've sent an email with your order details. Order ID #:
To access this title, visit your library in the app or on the desktop website.
More sensitive reading.
The book itself is excellent - a gripping and well written historical romance with strong characters.
I really don't like to be negative and don't usually do bad reviews but this performance upset me. The book clearly states that the heroine does not have a strong accent but sounds like a German character from Allo Allo, while the hero, who is described as being able to take back on his Geordie accent when he returns home from his sophisticated world, has a strong Newcastle accent throughout - he just wouldn't have had, in this period. More than that, several words were mispronounced throughout - I really think an actor reading for Audible should know that the composer is "Donizetti" not "Donzinetti" for example. I know it sounds like a little thing but it's incredibly disruptive to the listening experience, especially when it's on the final page.
I was really quite sad that a favourite book hadn't been very well served by the reader.
I don't know why this upset me so much, except that it makes you feel the reader doesn't care very much if they can't be bothered to pick up on the character descriptions given by the author. It's as though we're considered too stupid to notice.
I love Audible and listen to your books all the time; please don't think I'm being horrible for the sake of it. But I won't choose another book read by this actor.